So if you, like me, have been watching the DVDs of Firefly lately, and have been wondering what the actual translations of the Chinese curses used by the cast are, well, wonder no more.
If you actually like this kind of stuff, well, you're probably right up there with the people who use Klingon to swear at their mommas. But hey, I'm going to learn a couple of these, so that I can use them instead of my more mundane curses! I mean, why settle for a simple "Crap!" when you can say "Da-shiong bao-jah-shr duh la-doo-tze!" (Explosive diarrhea of an elephant) instead?
(Hey! You! Chinese Language Purist about to rip me a new one because you can't figure out what is said above! Why not read the site -- linked above as "wonder no more" -- before getting on my case? I'm just the messenger, and have absolutely zero interest in learning how to do anything in Chinese other than mutter unintelligible curses.)